Diferencias entre el inglés británico y el inglés americano

El inglés es uno de los idiomas más hablados y estudiados en el mundo. Sin embargo, existen notables diferencias entre las variantes del inglés que se hablan en diferentes regiones, especialmente entre el inglés británico y el inglés americano. Estas diferencias se pueden encontrar en la ortografía, vocabulario, gramática, e incluso en la pronunciación. Comprender estas diferencias es crucial para los estudiantes y profesionales que desean comunicarse eficazmente en cualquier contexto angloparlante.

Índice

Ortografía

Una de las diferencias más notables entre el inglés británico y el inglés americano es la ortografía. Estas diferencias a menudo pueden causar confusión, especialmente para aquellos que están aprendiendo el idioma.

Sufijos

Una de las áreas donde las diferencias ortográficas son más evidentes es en los sufijos. Por ejemplo, palabras que terminan en "-our" en inglés británico normalmente terminan en "-or" en inglés americano.

  • Colour (británico) – Color (americano)
  • Flavour (británico) – Flavor (americano)
  • Labour (británico) – Labor (americano)

Asimismo, palabras que terminan en "-re" en inglés británico a menudo terminan en "-er" en inglés americano.

  • Centre (británico) – Center (americano)
  • Metre (británico) – Meter (americano)
  • Theatre (británico) – Theater (americano)

Doble consonante

Otra diferencia ortográfica notable se refiere al uso de doble consonante al agregar sufijos a ciertas palabras. En inglés británico, a menudo se dobla la consonante final antes de agregar un sufijo, mientras que en inglés americano esto no siempre ocurre.

  • Travelling (británico) – Traveling (americano)
  • Cancelled (británico) – Canceled (americano)

Vocabulario

El vocabulario es otra área clave en la que difieren el inglés británico y el inglés americano. Muchas palabras pueden tener significados diferentes o incluso referirse a cosas distintas según la variante del inglés que se esté utilizando.

Palabras de uso diario

Existen numerosas palabras de uso diario que difieren entre las dos variantes. Aquí hay algunos ejemplos:

Inglés Británico Inglés Americano
Lorry Truck
Flat Apartment
Lift Elevator

Estas diferencias no solo se limitan a objetos cotidianos. También pueden encontrarse en terminología específica de ciertos campos profesionales.

Expresiones idiomáticas

Las expresiones idiomáticas también pueden variar. Por ejemplo, “like a bear with a sore head” es una frase utilizada en inglés británico para describir a alguien que está de muy mal humor, mientras que en inglés americano, una frase similar sería “like a bear out of hibernation.”

Gramática

Las diferencias en gramática entre el inglés británico y el inglés americano pueden ser sutiles pero significativas, afectando tanto la estructura de las oraciones como el uso de ciertos tiempos verbales.

Uso del presente perfecto

El presente perfecto es más común en inglés británico que en inglés americano. Mientras que en inglés británico se diría “I’ve just done it,” en inglés americano es más común escuchar “I just did it.”

Ejemplos adicionales incluyen:

  • He has already gone home. (británico)
  • He already went home. (americano)

Preposiciones

El uso de preposiciones también puede variar entre las dos variantes. Por ejemplo, en inglés británico se dice “at the weekend” mientras que en inglés americano se dice “on the weekend.”

Otros ejemplos incluyen:

  • In the team (británico) – On the team (americano)
  • Talk to someone (británico) – Talk with someone (americano)

Pronunciación

Más allá de la ortografía, el vocabulario y la gramática, la pronunciación es otra área donde las diferencias entre el inglés británico y el inglés americano son especialmente notables.

Diferencias fonéticas

Las diferencias fonéticas pueden causar malentendidos, especialmente entre hablantes no nativos. Por ejemplo, la letra “r” al final de las palabras a menudo se pronuncia en inglés americano pero no en inglés británico.

  • Car: /kɑːr/ (americano) vs /kɑː/ (británico)
  • Better: /ˈbɛtər/ (americano) vs /ˈbɛtə/ (británico)

Entonación y acentos

La entonación y los acentos también varían significativamente. El inglés británico tiende a tener una entonación más plana y monótona, mientras que el inglés americano utiliza una gama más amplia de tonalidades.

"La entonación y los acentos pueden influenciar la percepción de formalidad y confianza en la comunicación."

Este aspecto de la pronunciación puede afectar la comprensión y la comunicación efectiva en diferentes contextos, como negocios o educación.

Conclusión

A través de la comprensión de las diferencias entre el inglés británico y el inglés americano, los estudiantes y profesionales pueden mejorar su competencia comunicativa y adaptarse mejor a diferentes contextos angloparlantes. Al prestar atención a la ortografía, vocabulario, gramática y pronunciación, se puede lograr una comunicación más clara y eficaz en ambos dialectos del inglés.

Más en Blog

Subir